☔หน้าฝนก็เลยเหมาะกับประโยคเกี่ยวกับฝน ☔
วันนี้มารู้จักกับสำนวนแบบญี่ปุ่นกันบ้างนะคะ กับสำนวนที่ว่า
"ไม่มีฝนใดไม่หยุดตก"
「止まない雨はない」
สำนวนนี้เป็นการเปรียบเทียบ
หมายถึง เรื่องร้ายๆคงไม่ยาวต่อไปตลอด
สิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น สักวันนึงมันก็จะจบลง และมีสิ่งดีๆเข้ามา
หรือเวลามีปัญหา สักวันมันต้องคลี่คลายได้
ใช้ให้กำลังใจผู้อื่นค่ะ
เช่น
เพื่อนสนิทร้องไห้โดนหักอก เราพูดคำนี้ปลอบใจ
ไม่มีฝนใดไม่หยุดตกหรอกนะเพื่อนนน
นั่นก็หมายความว่า พอเวลาผ่านไปเราก็จะลืม แล้วก็คงจะได้พบความรักใหม่ๆนะ
นั่นเองค่ะ
-------------------------------
ไม่มีฝนใดไม่หยุดตก mai mii fon dai mai yud tok は
日本語から直訳しました。
タイ語には同じような表現はあるかどうか今思いつかないですTT
でもなんとなくわかると思いますw
でも失恋した人によくいう表現があります
心の傷は時間が解決してくれる
เวลาจะช่วยรักษาแผลใจ
waelaa ja chuai rak saa plae jai
ですw
使ってみてください。
-------------
雨 ame = ฝน fon
止む yamu = หยุด yud (อกรรมกริยา)
#ภาษาญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น
BeamSensei